Saturday, July 12, 2008

The Little Things(小事件)

The Little Things(小事件)

After Sept. 11th, one company invited the remaining members of other companies who had been decimated by the attack on the Twin Towers to share their available office space.
在九。一一事件发生后,一家公司办了一个聚会同时也邀请了在双峰塔遭到灾难性攻击的其他公司之幸存者。

At a morning meeting, the head of security told stories of why these people were alive... and all the stories were just: the 'L-I-T-T-L-E' things.
在那次的早晨会议上,保安主任讲解了好些为何这些人尚能活着的故事。。。,而所有故事的背后都有各自的:“小 - 事 - 件”。

As you might know, the head of the company survived that day because his son started kindergarten.
你或许知道,公司的主管那天之所以还能活着是因为他儿子的幼儿园刚开学。

Another fellow was alive because it was his turn to bring donuts.
另一位仁兄能活着是因为当天轮到他去买甜甜圈。

One woman was late because her alarm clock didn't go off in time.
有位女士迟到,是因为她的闹钟在过了所设定的时间还在响着。

One was late because of being stuck on the NJ Turnpike because of an auto accident.
有一位迟到是因为在NJ收费公路发生了一起车祸而被堵在路上。

One of them missed his bus.
有一位则错过了他要搭乘的公交车。

One spilled food on her clothes and had to take time to change.
有一位由于她的衣裳被食物溅到而必须花时间换另上一件衣。

One's car wouldn't start.
有一位他的车子发动不了。

One went back to answer the telephone.
有一位转头再回家里去接听一通电话。

One had a child that dawdled and didn't get ready as soon as he should have.
有一位有因他的孩子赖床而时间被拖延。

One couldn't get a taxi.
有一位截不到德出租车。

The one that struck me was the man who put on a new pair of shoes that morning, took the various means to get to work but before he got there, he developed a blister on his foot. He stopped at a drugstore to buy a Band-Aid. That is why he is alive today.
令我印象最为深刻的是位男士,那天早晨他穿了一双新鞋,在他赶抵公司前,他的脚起了水泡,他便到药房哪儿买了胶布。所以他今天还能活着。

Now, when I am stuck in traffic, miss an elevator, turn back to answer a ringing telephone... all the little things that annoy me. I think to myself, this is exactly where God wants me to be at this very moment.
现在,每当我被困于车龙中、错过电梯、再回头接听响着的电话等等所有困恼我的小事件,我想这一切都是天意。

Next time, your morning seems to be going wrong, the children are slow getting dressed, you can't seem to find the car keys, you hit every traffic light, don't get mad or frustrated;
下次,如果你那美好的早晨出错、孩子们换衣缓慢、你找不到汽车钥匙、你一路上一直遇到红灯等,别气馁别生气;

God is at work watching over you !!!
因为苍天一直在注意着你!!!

May God continue to bless you with all those annoying little things and may you remember their possible purpose.
愿苍天在那许许多多困扰你的小事件中继续保佑你,也同时请你记住其中所含的启示。

(Chinese Translation by floydtan08@gmail.com )

No comments: